Откровения

Валерий Кухарешин: «Попасть точно в губы - не главное»

Петербургский король дубляжа сбил самолет вместе с Брюсом Уиллисом

Народный артист России Валерий Кухарешин сегодня один из самых востребованных актеров Петербурга. Он - премьер Молодежного театра на Фонтанке и желанный гость на сценах других театров и съемочных площадках. Но сегодня Валерий Александрович рассказал «Смене» о другом своем амплуа - работе по озвучиванию фильмов. Откроем секрет для многих поклонников Дастина Хоффмана, Брюса Уиллиса, Ричарда Гира, Джона Малковича, Хью Лори, Джереми Айронса, Кристофера Уокена, Дэвида Духовны: их кумиры очень часто говорят голосом Валерия Кухарешина.

Долгий Доктор Хаус  
- Валерий Александрович, ваша самая длительная работа по дубляжу - это продолжительный сериал «Доктор Хаус». Как удалось подобрать ключи к такому своеобразному актеру, как Хью Лори?
- Никаких особенных ключей подбирать не пришлось. Во-первых, я его уже и раньше озвучивал в семейной мелодраме (сейчас и названия не упомню). Во-вторых, я обожаю этого актера. Потому озвучивание шло без особых трудностей. Особенно в начале, когда еще никто не знал, что этот сериал наберет столько поклонников в России и Америке, и особо не мучил нас супертребовательностью. А потом зритель уже привык к моему голосу. Так что этот долгий и занимательный проект пришлось продолжать и завершать мне.
- А есть еще голливудские звезды, которые настолько хороши, что под них и подстраиваться приятно?
- Есть те, с кем приятно ощущать себя в одном пространстве. Прикольно вместе с Брюсом Уиллисом сбивать самолет, плести интриги с Дастином Хоффманом, залезть в шкуру дракончика Мушу, в которую рядился озвучивший сказочного героя Эдди Мерфи… Очень недурно поворчать в роли Скруджа Макдака или поплавать в роли черепашки в мультфильме «В поисках Немо». Видите ли, для меня дубляж - это импровизация, это кураж, это удовольствие видеть, как лицо и голос создают единый образ.

Как рванусь за любимой…
- А как же техническая сторона дела? Надо ведь, как у вас говорится, «попасть в губы»?
- С годами я понял, что точно попасть в губы, попасть в смыкание - не главное. Главное - почувствовать персонаж. Еще важнее - работать с радостью, не делать серьезного лица, не надувать щеки, а чувствовать определенную прикольность ситуации. Редко, на мгновения, но бывает, что растворяешься в персонаже. Я, только что стоявший в кабинке звукозаписи, неожиданно оказываюсь на пиратском корабле в Карибском море. Представляете? Это такой кайф! Иногда увлекаюсь до того, что режиссер одергивает: «Куда отошел от микрофона?» Да как куда? Рванулся за любимой вместе с Дэвидом Духовны!
- Говорят, что виртуозом во влвдении техникой дубляжа был Александр Демьяненко...
- Прежде всего он - талант, его голос никогда не «отлипает» от лица. Ни в одной роли. Действительно, рассказывают, что он мог один раз прослушать сцену, а затем, повернувшись к экрану спиной, спокойно и точно ее повторить. Но все-таки, я уверен, секрет его профессионализма далеко не только в технике. Есть гениальные актеры, не способные заниматься дубляжом. Это особый дар. Александр Демьяненко им обладал в высшей мере.

Говорим по-русски
- Валерий Александрович, а как часто ваш голос звучит в наших фильмах?
- Частенько. Первым пригласил меня переозвучить главного героя много лет тому назад выдающийся питерский режиссер Алексей Балабанов. Он снимал «Замок» по Кафке и добивался нужной ему интонации часами. Это была очень правильная, хорошая школа! Потом Владимир Бортко доверил мне роль рассказчика в «Бандитском Петербурге». Я не читал само произведение до выхода сериала. Бортко считал это правильным: я как бы создавал дистанцию между действием и зрителем. Он улестил меня сравнением с Ефимом Копеляном в «Семнадцати мгновениях весны», но велел не копировать, а найти свою интонацию. Замечу, с Бортко очень интересно работать: он не терпит скуки и нудятины на площадке.
- Вами прочитаны для аудиокниг десятки интереснейших произведений. А какие из них вы поставили бы на свою домашнюю книжную полку?
- Это сложный вопрос. Вообще сейчас много хорошей литературы появляется, но она показывает нашу жизнь с такой ужасной стороны, в ней так много негатива, что у меня все внутри сжимается. Я, например, начитал роман «Санькя» Захара Прилепина. Да, это достойная литература, хорошая книга про нас, и посыл произведения правильный: она написана, чтобы подобное не повторилось, - но все же я предпочитаю другую литературу. Для меня отдушина - книги Александра Мазина. Он очень легко пишет о Древней Руси, очень занимательно, зримо. Иногда читаешь - перед глазами встает картина боя или погони. И вдруг улетаешь в другой мир…
- Как в детстве?
- Да. Поэтому я люблю озвучивать сказки - вспоминаю свое детство. Когда я научился читать, то я ночью с фонариком под одеялом не мог оторваться от букв и слов - такое они дарили волшебство. Целый сказочный мир представлялся реальным. И мне хочется, чтобы сегодня дети испытали те же чувства, когда будут слушать аудиокнигу.

Людмила АНДРЕЕВА

12.10.2015